Las aventuras del buen soldado Švejk has ratings and reviews. Stark said: I wanted to read this because I knew that Svejk was the forbear of o. Las aventuras del buen soldado Svejk / The Adventures of the Good Soldier Svejk by Jaroslav Hasek, , available at Book. Las aventuras del buen soldado Svejk by Jaroslav Hasek, , available at Book Depository with free delivery worldwide.
|Published (Last):||13 June 2009|
|PDF File Size:||13.33 Mb|
|ePub File Size:||2.93 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Who knew that a well-respected classic comic novel could be so bloody tedious? People were taken into custody for ridiculous reasons. For students of the period or the region there is plenty of interest here.
While perusing Svejk was interesting in a historical sense, unfortunately I ended up not finding it as enjoyable as I had hoped. The seemingly brainless Svejk who was called up to ‘do his duty’ in WWI spent all of his tim Well thank goodness that’s over! Let me begin by saying that I didn’t read this in the original Czech but in translation while I was living thereand the book seemed horribly flat to me.
I’m glad I read it to the end though, because I enjoyed the last few chapters and the afterword more than the rest of the book.
It was one of the books burned by the Nazis in I have listened to an adapted version the other day and did not find it all that funny. This book is not yet featured on Listopia.
Las aventuras del buen soldado Svejk/ The Adventures of the Good Soldier Svejk
Unless you’re looking for primary source documents from the end of the Austro-Hungarian Empire, I’d recommend reading a middle svekk or so for the flavor, then finding something better to spend your time on. But I for one, am glad that Heller transmitted whatever he saw in Svejk to me in a way that could blow my teenage mind forever in his own book. People are often distinguished by the dialect and register of Czech or German they speak, a quality that does not translate easily.
CS1 Czech-language sources cs Articles containing Czech-language text Articles that link to foreign-language Wikisources Interlanguage link template link number Commons category link is on Wikidata Commons category link is on Wikidata using P We laugh at the fact that the tavern owner is taken to jail because he allowed the portrait of the emperor to be invaded by flies.
To view it, click here. Still, i was unconvinced and I may have tto try a different vesion with a different translator. I wanted to read it, because it was recommended by teachers on W. The people of central Europe spent most of the Twentieth Century living under various stifling and unwieldy bureaucracies: The latter’s dream, where he and an army of shattered soldier’s corpses go to Heaven is truly moving and the book’s funniest moments come from them and their relationships.
Las aventuras del buen soldado Švejk
Well thank goodness that’s over! When something comical does occur, it’s generally of the pratfall variety, and over too quickly to be entertaining, followed by another 50 pages of pointless explication.
Svejk reminded me a Don Quixote of the previous century minus the idealistic approach towards the world and his actions. To see what your friends thought of this book, please sign up. Anyhow, he could be very good, but in comedies.
Lists with This Book. The actor is asking a woman – Yes… – Then I can take your place In the adaptation that I listened to, Svejk is played by another actor who was considered one of the best, if not the very best of his generation: For about the first pages or so. View all 4 comments. The story has probably lost much of its power in the time that has past since it was first written or the cultural divide was too wide to grasp some of the humor.
Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. Thanks for telling us about the problem.
A lesson in dead horse beating. Schweik in the Second World War play.
Las aventuras del buen soldado Svejk : Jaroslav Hasek :
I loved the idea of this novel but not the page reality of it. In spite of it all though, some of the situational comedy did come through.
While I understand Hasek’s influence on later Eastern European writers and this book is therefore mildly interesting from a historical perspective, this isn’t a book to be read for entertainment in the 21st century. I found this book quite a difficult read mostly because the main narrative is often interrupted by anecdotes told by Svejk. The novel is set during World War I in Austria-Hungarya multi-ethnic empire full of long-standing ethnic tensions.
Much research has been conducted into this issue and the results are part of the catalog of all peopleboth real and fictitious, that appear in the novel. Satireblack comedy. Or so I found, at any rate. This wasn’t my sort of book. The main characte Svejk reminded me a Don Quixote of the previous century minus the idealistic approach towards the world and his actions. Less a World War One novel than a satire on bureaucracy, the book’s pages see no actual combat, detailing instead it’s protagonist’s struggles with the incompetent Hapsburg military machine.
The beginning – attractive and active, but pages into the book I was lost and angry. He comes back to his superior and says: